王右军年减十岁时文言文翻译 王右军年减十岁时文言文翻译及注释

【王右军年减十岁时文言文翻译 王右军年减十岁时文言文翻译及注释】

王右军年减十岁时文言文翻译 王右军年减十岁时文言文翻译及注释

文章插图
《王右军年减十岁时》文言文翻译:王右军年纪不到十岁时 , 大将军非常喜欢他 , 常常把他放在自己的帐中睡觉 。大将军有一次曾经先起来了 , 王右军还没有起来 。不一会儿 , 钱凤进来 , 王敦屏退他人和钱凤讨论事情 。都忘了王右军还在帐子里 , 他们说起要谋反的计划 。
王右军年减十岁时文言文翻译 王右军年减十岁时文言文翻译及注释

文章插图
这时王右军醒来 , 听到他们的谈论之后 , 知道自己没有活的道理 , 就假装吐口水脏了头脸和被褥 , 假装睡得很熟 。王敦议论事情到了一半才想起王右军没起床 。两人大惊说:“不得不除掉他 。”等到打开帐 , 却见王右军流口水 , 于是相信他确实还在熟睡 , 王右军因此得以保全性命 。当时的人称赞王右军聪明 。
王右军年减十岁时文言文翻译 王右军年减十岁时文言文翻译及注释

文章插图
《王右军年减十岁时》原文
王右军年减十岁时 , 大将军甚爱之 , 恒置帐中眠 。大将军尝先出 , 右军犹未起 。须臾 , 钱凤入 , 屏人论事 , 都忘右军在帐中 , 便言逆节之谋 。右军觉 , 既闻所论 , 知无活理 , 乃阳吐污头面被褥 , 诈孰眠 。敦论事造半 , 方忆右军未起 , 相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐 , 乃见吐唾从横 , 信其实孰眠 , 于是得全 。
王右军年减十岁时文言文翻译 王右军年减十岁时文言文翻译及注释

文章插图
人物简介
王右军 , 即王羲之 , 曾任会稽内史 , 领右将军 , 故称王右军 。王羲之 , 字逸少 , 东晋时期书法家 , 有“书圣”之称 。琅琊临沂人 , 后迁会稽山阴 , 晚年隐居剡县金庭 。历任秘书郞、宁远将军、江州刺史 , 后为会稽内史 , 领右将军 。其书法兼善隶、草、楷、行各体 , 精研体势 , 心摹手追 , 广采众长 , 备精诸体 , 冶于一炉 , 摆脱了汉魏笔风 , 自成一家 , 影响深远 。风格平和自然 , 笔势委婉含蓄 , 遒美健秀 。