杨时字中立南剑将乐人文言文翻译拼音 杨时字中立南剑将乐人文言文翻译


杨时字中立南剑将乐人文言文翻译拼音 杨时字中立南剑将乐人文言文翻译

文章插图
翻译:杨时,字中立,南剑州将乐县人 。幼年时特别聪明,能做文章,稍长大以后,潜心于经典史书 。熙宁九年,考中进士 。河南人程颢与弟弟程颐讲授孔子、孟子绝学于熙宁、元丰之际,河、洛一带的读书人都集结那里拜他们为师 。
杨时字中立南剑将乐人文言文翻译拼音 杨时字中立南剑将乐人文言文翻译

文章插图
杨时被选调官职却不赴任,以学生拜见老师的礼仪在颍昌谒见程颢,师生相处很是快乐 。到他回家的时候,程颢目送他时说:“我的道学思想现在向南传播了 。”四年以后程颢去世,杨时知道这件事后,就在寝门设灵位哭祭,并又用书信转告他的同学们 。
到这时,又到洛阳拜见程颐,杨时大概已有四十岁了 。有一天去见程颐,程颐偶然闭目休息而坐,杨时侍立门外一直没有离开,程颐醒来后,就发现门外下雪已深至一尺了 。关西张载曾经写作《西铭》,二程很推崇它,杨时怀疑它近于兼爱之论,与他的老师程颐多次辩论,才豁然开朗没有疑问 。
杨时字中立南剑将乐人文言文翻译拼音 杨时字中立南剑将乐人文言文翻译

文章插图
【杨时字中立南剑将乐人文言文翻译拼音 杨时字中立南剑将乐人文言文翻译】杨时闭门读书不去做官有十年,很久以后,才历任浏阳、余杭、萧山三县知县,都有好的政绩,民众思念他始终不忘 。张舜民在谏司,推荐他做了荆州教授职 。杨时安心在州县任职,从没有想到寻求闻达显贵,而他的品德越来越好,声望越来越高,四方各地的士大夫们不远千里都来跟着他学习,称他“龟山先生” 。

正逢有使节出使高丽,高丽国主询问龟山先生在哪里,使者回来后把这个情况(高丽国主询问杨时情况的事)向皇上禀报 。杨时因此被召任为秘书郎,迁任著作郎 。
李纲被罢免之后,太学生跪伏于宫廷前上书,请求留任李纲,集合在一起的军民有几十万,朝廷想禁止他们集中 。吴敏请求任命用杨时来平息太学生的集结事件,杨时得以被召到朝廷谈论对策 。
杨时字中立南剑将乐人文言文翻译拼音 杨时字中立南剑将乐人文言文翻译

文章插图
他说:“各位太学生纷纷俯伏在宫阙之前,这是忠于朝廷,并没有其他的用意,只要选择老成持重而有品行、道义的人担任主帅,那么这件事就会自然平息 。”钦宗皇帝说:“大臣中没有谁比你说的更有道理 。”于是任命杨时兼任国子祭酒 。
高宗即位,杨时担任工部侍郎 。他与陛下论对时说道:“自古圣贤的君王,没有不以致力于圣贤之学为首要任务的 。”授命兼任侍读 。杨时连续上章请求外任,以龙图阁直学士职提举杭州洞霄宫 。不久告老,以本官辞职家居,优游于山林名胜之地,把著书讲学当作自己的主要事务 。去世时八十三岁,谥号“文靖” 。
杨时在东郡,交往的人都是天下的名士,先贤显达之士陈瓘、邹浩都以老师的礼仪事奉杨时 。宋室南渡长江以后,东南的学者都推举杨时为程氏的学问正统传人 。
晚年居任谏省,才九十天,他所论说列举的都切中时弊世道 。并且南宋绍兴初年崇尚元祐时期的学术,而朱熹、张栻的学问之所以能够得到程氏的正统之传,它的源委脉络相承都是出于杨时 。