《流光之城》销烟不是烧烟,国产剧把观众当傻子?( 二 )
没有如此严格的操作章程 , 只是冲着“震撼感”火烧毒品 , 就会产生“悲剧”的效果 , 就像印尼那样 。
文章图片
文章图片
说一千道一万 , 依旧堵不住粉丝们妄图“洗白”的嘴 。
【《流光之城》销烟不是烧烟,国产剧把观众当傻子?】还是贴上一则官方明确表态:用火直接烧鸦片是不正确的 。
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
导演发的图最多只能证明历史上确实存在过“焚烧法” , 但并不能掩饰该法的错误本质 。
文章图片
文章图片
而且 , 人家活在上世纪 , 不懂得科学方法就算了;你个21世纪、上过九年义务教育的现代人 , 也非要玩历史倒退那一套?好的不学非要学坏的?
虽说搞刻板印象不太好 , 但在大家心目中 , 娱乐圈一向是“文化洼地” , 而近年来一些国产剧不仅没有试图去弥补这一短板 , 反而有在“洼地”里越陷越深的趋势 。
文章图片
文章图片
01、错别字频出 , 语文老师看了想骂人
正午一向被视为国剧之光、高质量的代表 , 却也在最近出现“翻车” 。
前不久 , 由雷佳音和袁泉主演的《相逢时节》开播 。
文章图片
文章图片
一上线 , 就有网友发现《相逢时节》片头打错字了 , 把“领衔主演”变成了“领街主演” 。
文章图片
文章图片
如此低级的错误 , 真的相当令人下头 , 网友们之前对正午积累的好感陡降 。
文章图片
文章图片
不看不知道 , 一看更无语 。
同期的另一部电视剧《我们的婚姻》也出现了相同的错误 , 咱们国产剧用的怕不是同一套键盘?
文章图片
文章图片
前几年大热的古装剧《楚乔传》也是错别字频出 。
“危及”写成了“危急”;
文章图片
文章图片
“精诚所至 , 金石为开”的“至”写成了“致”;
文章图片
文章图片
将“殃及池鱼”写成了“殃及鱼池”……
一个人偶尔不走心、打错字还能够理解 , 但一个剧组那么多人 , 后期还有审核 , 硬是没有一个人看出了这些错误 , 也真是离谱他母亲给离谱开门……
文章图片
文章图片
02、反科学、反人体极限 , 有安全隐患
错别字还算是比较基础的问题 , 一些国产剧还妄图反科学反人体极限 。
- 《飓风掠过蔗田》:央视记者刘骁骞在国际新闻现场传递中国声音
- 电视剧《人世间》热播,邢宇菲获网友称赞
- 《白兔糖》是一部暖心的日本电影
- 《隐匿之战》开机,李乃文“轧戏”还不是作为配角轧戏
- 《水门桥》:让大众看得懂,还让观众都能有所收获
- 电影《双美寻梦》福建开机 演绎闽南茶乡振兴故事
- 杨幂在《麻花特开心》中的表现如何?
- 白百何新剧《我们的婚姻》,三种矛盾交织在一起
- 《跑男》阵容公布,李晨确认回归,黄旭熙宋雨琦装成傻白甜
- 《我们的婚姻》中霍连凯和黎小田大谈不婚理论,结果被直怼抠门