东西问丨梁晓声:从“人间悲苦”到“人间值得”,《人世间》为何感动华人?( 三 )


梁晓声:西方文化下的文学创作 , 起初更多是从研究个人出发 , 某种程度是从心理学角度来剖析个人面对现实的心理活动 。比如在希腊神话故事中的美狄亚、宗教故事中的莎乐美 , 甚至包括后来莎士比亚笔下的丹麦王子 , 都是在研究人的内心 。
而中华文化影响下的文学作品 , 在相当长的历史时期内 , 都是从道德范畴来刻画人物 。作品更多的是在描写关系 , 类似人与人的关系、人与社会的关系等 。这是中西方文化背景下早期文学作品最大的差别 。
从这一点出发 , 就能知道文化交融不是一件容易的事儿 。它虽然难 , 也会自然而然地发生 。我认为 , 中西方文化在交融的时候 , 文化自信是关键 。因为文化其实在自己的国度里起到促进民族与时俱进的作用 。
如何在既保留自我文化的同时又达到彼此交融交往 , 最核心的就是对于不同文化的不同声音 , 在“在意”与“不在意”之间找到平衡 。在我看来 , 这其实是需要智慧的 。(完)
受访者简介:
东西问丨梁晓声:从“人间悲苦”到“人间值得”,《人世间》为何感动华人?
文章图片

文章图片

【东西问丨梁晓声:从“人间悲苦”到“人间值得”,《人世间》为何感动华人?】梁晓声 , 中国当代著名作家 , 中国作家协会会员 , 他曾创作出版过大量有影响的小说、散文、随笔及影视作品 , 为中国现当代以知青文学成名的代表作家之一 。现居北京 。2019年7月 , 获第二届吴承恩长篇小说奖;8月16日 , 凭借作品《人世间》获得第十届茅盾文学奖 。2022年电视剧《人世间》播出备受好评 , 引发全民阅读小说《人世间》热潮 。