德语好学吗(德语为什么这么难学)( 二 )


Batterie
它本来很威风,指放置多枚大炮的炮台 。随着19世纪电气技术的发展,它渐渐变成了“电池” 。但对普通人来说,电池可比大炮重要多了 。它的威力小了,影响却不减当年 。
德语好学吗(德语为什么这么难学)
文章图片
ausgepowert
这个词很英语 。能量用尽自然就是“筋疲力尽” 。但谁又知道,它原本是“贫穷”的意思呢?它的原形是法语中的形容词pauvre,后来在英语“power”的影响下,在80年代才开始有“无力”的意思 。看来power这个词真的很有power啊 。
Revolution
革命,这个在历史上如此重要的词,其实来自占星学 。它原指天体绕其轴线自转,在法国大革命之后,才开始有了政治含义 。
Weltmeister
这个词原本并不在人间,而是用来形容神的,Weltenmeister原指世界的主宰 。在20世纪,这个词才来到凡间,有了“世界冠军”的意思 。其实世界冠军的确是一个个身怀绝技、神一般的存在啊 。
Russe
德语中有很多姓氏来自于中世纪的各种职业 。Russe和 Reu?/Reuss 曾经都是对修鞋匠的称呼 。不过既然俄罗斯人来了,那Russe这个名字让给你吧,反正这样的词我们还有一大把 。