助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界

这个周末 , 北京人艺公益活动——剧本朗读回归舞台 , 美国经典名作《篱笆》在北京国际戏剧中心人艺小剧场一连两天与观众见面 。11月28日 , 北京青年报文化视频直播栏目《后台》对剧本朗读进行了独家直播 。
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
舞台上没有复杂的调度和服化的辅助 , 何靖、孙骁潇、吴娱、徐白晓、王宁、朱晓鹏、杨琪芳一众青年演员坐成一排朗读剧本 , 向观众表现剧中丰富的人物层次与戏剧冲突 。这样的舞台形式 , 也是主创们的“有意为之” 。濮存昕专程赶来为演出开场 , 给了观众不小的惊喜 。
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
“我们想回归初心 , 一起去探讨做剧本朗读活动是为了什么 , 那就是强化台词 。因为在北京人艺 , 台词是塑造人物之本 , 在重视表演的同时更不能轻视台词 。”导演唐烨说道 。让演员们只靠台词 , 就能准确地去塑造人物 , 是一件长本事的事 。“塑造人物是北京人艺的看家本领 , 不管是现实主义的 , 还是先锋实验的 , 都不能丢了人物 。”
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
比起《哗变》《推销员之死》等家喻户晓的外国名作 , 《篱笆》更多被看作是一部小众级别的“宝藏”之作 。作品曾先后获得过托尼奖、普利策奖、百老汇最佳戏剧创作奖等美国戏剧大奖 , 其作者奥古斯特·威尔逊也被称为是继尤金·奥尼尔、田纳西·威廉斯及阿瑟·米勒之后的美国又一位伟大的戏剧家 。
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
1996年 , 北京人艺曾将其搬上舞台 , 成为了一次对外国名作成功的尝试与探索 。而当年 , 进入剧院不久的唐烨也参与了演出 , 那时演员们对于剧中提到的一些细节还不是特别熟悉 , 比如分期付款等等 。此次以剧本朗读的形式回归 , 导演唐烨正是看中了作品中丰富的内涵与现实性 , “我们想介绍给大家这样一部优秀的作品 , 也想告诉大家北京人艺并不保守 , 我们的剧目储备中有大量不同类型的优秀作品 。”
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
《篱笆》的故事围绕着非裔美国人特鲁伊的人生与家庭成员之间的关系展开 , 作者用对人物心理世界清晰又深刻的剖析 , 以及对亲子关系、夫妻关系、理想与现实之间关系的描绘 , 将“藩篱”这一主题做出了深刻的解读 。让观众可以超越文化背景和时代距离 , 感受到强烈的共鸣 。“这部戏其实不只是在展示美国那个时代背景下的问题 , 而是在讨论人性和人与人之间的关系 。作者写了每一个人的心路历程 , 给予了每个人怜悯与关怀 。”导演唐烨介绍说 。在排练过程中 , 主创们经常因为剧中人物那些充满矛盾的行为动机展开激烈的争论 。
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界
文章图片

文章图片
助阵《篱笆》剧本朗读 濮存昕:松弛自然不是表演的最高境界