滁于五代干戈之际,用武之地也翻译 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦翻译


滁于五代干戈之际,用武之地也翻译 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦翻译

文章插图
意思:滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区 。出处:《丰乐亭记》 。《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文 。这篇文章除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意和与民同乐的政治思想 。
滁于五代干戈之际,用武之地也翻译 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦翻译

文章插图
原文节选:滁于五代干戈之际,用武之地也 。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其皇甫辉、姚凤于滁东门之外,遂以平滁 。译文:滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区 。过去,太祖皇帝曾经率领后周兵在清流山下击溃李景的十五万军队,在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、姚凤,就这样平定了滁州 。
滁于五代干戈之际,用武之地也翻译 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦翻译

文章插图
资料扩展:
【滁于五代干戈之际,用武之地也翻译 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦翻译】欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家 。
滁于五代干戈之际,用武之地也翻译 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦翻译

文章插图
欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家” 。他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论 。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风 。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新 。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》 。有《欧阳文忠集》传世 。