文章插图
【俄语阅读:30句经典句子的俄语翻译】为了帮助考生有效的学习俄语课程 , 更好的掌握俄语学习的重点内容 , 小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法 , 希望对您学习俄语有所帮助!
1.人之所以痛苦 , 在于追求错误的东西 。Человеческое горе заключается в том, что он не правильно поставил для себя цель.
2. 如果你不给自己烦恼 , 别人也永远不可能给你烦恼 。因为你自己的内心 , 你放不下 。Есть ты не сам себя мучишь, то никто тебя не может мучить. Все потому, что ты слишком к сердцу воспринимаешь мир вокруг тебя.
3. 你永远要感谢给你逆境的众生 。Тебе надо все время благодарить тех, кто составлял тебе трудность.
4. 你永远要宽恕众生 , 不论他有多坏 , 甚至他伤害过你 , 你一定要放下 , 才能得到真正的快乐 。Надо все время прощать других, несмотря какой он злой, даже он сделал тебе плохое, если всей души его простишь, тогда ты получишь настоящее счастье.
5. 当你快乐时 , 你要想这快乐不是永恒的 。当你痛苦时 , 你要想这痛苦也不是永恒的 。Когда тебе счастливо, не забывай, что это не вечно. В когда тебе грустно, и думай, что это тоже не вечно.
6.今日的执著 , 会造成明日的后悔 。Сегодняшняя неразумная настойчивость станет завтрашним сожалением.
7. 你可以拥有爱 , 但不要执著 , 因为分离是必然的 。Ты можешь любить, но надо разумно и ненавязчиво, потому что расставаться ---это суждено.
8. 不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上 。Не надо тратить твое время на то, о чем ты будешь жалеть.
9. 你什么时候放下 , 什么时候就没有烦恼 。Тогда ты станешь настоящим счастливым человеком, когда ты можешь равнодушно смотреть на все.
10. 每一种创伤 , 都是一种成熟 。Ты станешь сильнее и умнее после каждой полученной рани.
11. 狂妄的人有救 , 自卑的人没有救 , 认识自己 , 降伏自己 , 改变自己 , 才能改变别人 。Есть чем спасать сумаосбродного, а нечем спасать самоуничиженный, Прежде изменить других, надо познать себя, обуздать себя, изменить себя.
12. 你不要一直不满人家 , 你应该一直检讨自己才对 。不满人家 , 是苦了你自己 。Неправильно, что ты все время не доволен другим, а надо себя критиковать. Недовольство к другим дает тебе только мучение.
13. 一个人如果不能从内心去原谅别人 , 那他就永远不会心安理得 。Если ты не умеешь простить других от всей души, то ты никогда не получишь покоя в душе.
14. 心中装满着自己的看法与想法的人 , 永远听不见别人的心声 。Тот, у кого в душе только свои мнения и соображение, никогда не слышит сердечное слова от других.
15. 毁灭人只要一句话 , 培植一个人却要千句话 , 请你多口下留情 。Достаточно одним словом уничтожить уверенность человека, а создать ----тысячами словами. Поэтому всегда надо осторожно со своим языком.
16. 根本不必回头去看咒骂你的人是谁?如果有一条疯狗咬你一口 , 难道你也要趴下去反咬他一口吗? Не стоит запомнить того, кто тебя оскорбил. Если тебя укусила сумасшедшая собака, ты тоже хочешь ее укусить?
17. 永远不要浪费你的一分一秒 , 去想任何你不喜欢的人 。Не надо тратить хоть одну минуту думать о том, кто тебе не нравится.
18. 请你用慈悲心和温和的态度 , 把你的不满与委屈说出来 , 别人就容易接受 。Ты можешь спокойно и великодушно высказать о своем неудовольствии, это более приемлемо для других.
19. 同样的瓶子 , 你为什么要装毒药呢?同样的心里 , 你为什么要充满着烦恼呢? Почему ты яд положишь в бутылку, если туда можно другое заливать. Почему заполнить огорчением душу, есть можно ее заполнить радостью.
20. 得不到的东西 , 我们会一直以为他是美好的 , 那是因为你对他了解太少 , 没有时间与他相处在一起 。当有一天 , 你深入了解后 , 你会发现原不是你想像中的那么美好 。Тебе всегда кажется, что самый лучший----это тот, кто мимо тебя прошел. Так получилось только потому, что ты с ним мало общался, знаешь его совсем мало. Но в самом деле, он не такой хороший, как тебе казался.
21. 活着一天 , 就是有福气 , 就该珍惜 。当我哭泣我没有鞋子穿的时候 , 我发现有人却没有脚 。Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.
22. 多一分心力去注意别人 , 就少一分心力反省自己 , 你懂吗? Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.
23. 憎恨别人对自己是一种很大的损失 。Ненависть ---Это большая потерь своей жизни.
24. 每一个人都拥有生命 , 但并非每个人都懂得生命 , 乃至于珍惜生命 。不了解生命的人 , 生命对他来说 , 是一种惩罚 。У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.
25. 情执是苦恼的原因 , 放下情执 , 你才能得到自在 Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу.
26. 不要太肯定自己的看法 , 这样子比较少后悔 。Никогда не категорически утверждать свое мнение, таким образом, ты будешь меньше сожалеть.
27. 当你对自己诚实的时候 , 世界上没有人能够欺骗得了你 。Никто в этом мире может тебя обмануть, если ты сам честно к себе относишься.
28. 用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人 , 是可耻的 。Бессовестный это тот, кто скрывает свои недостатки за чет повреждения интересу других,
29. 默默的关怀与祝福别人 , 那是一种无形的布施 。Потихоньку заботиться о других и желать другим счастья---Это незаметное подаяние.
30. 不要刻意去猜测他人的想法 , 如果你没有智慧与经验的正确判断 , 通常都会有错误的 。Не надо угодать, о чем думают другие, если у тебя ум и опыт недостаточны, обычно ты ошибаешься.
- 俄语阅读技巧:日常俄语口语交流50句
- 俄语词汇之中国菜俄语翻译
- 俄语翻译 俄语翻译对文学作出的贡献
- 全面分析俄语就业前景
- 德语翻译硕士复习方法
- 雅思阅读怎样可以拿高分?
- 纸质阅读的好处作文 纸质阅读的好处
- 幼儿园阅读的好处及意义 阅读的好处及意义
- 雅思每篇阅读时间 雅思阅读时间多少
- 明朝才人之上是什么 文言文阅读中明朝一个有才的人是谁