“拜拜”一词 , 通常是分别时使用的词语,比较通俗,不适用于正规场合 , 相当于“再见” 。那“拜拜”这个词是怎么来的呢?
文章插图
文章插图
1. 英语God be with you (上帝与您同在)古代英国人告别时的用语;
2. 随着时间推移,上面这句话逐渐演变为 Good-bye. 表达告别,汉语一般翻译为“再见”;
【“拜拜”这个词是怎么来的?】3. 后来,Good-bye 又进一步演变为 Bye-bye. 一个可能的原因是婴儿语言被社会采纳,也许大家一开始只是觉得好玩,后来日趋被正式文体所接受;
4. Bye-bye 被引入汉语后 , 很多人采取了音译的方式,于是在汉语中出现了“白白”、“拜拜”,表示再见的意思 。
文章插图
文章插图
- “悲秋”可能是种病!
- 小蝌蚪也有不同的“款式”?
- 为什么猫咪会带“礼物”给主人?
- 网络流行语“出圈”是什么意思?
- 春江水暖为何“鸭先知”?
- 白蚁可以吃掉金属?
- “好基友”为什么更容易被艾滋病盯上?
- “空巢青年”是什么意思?
- “风筝”这个名字是怎么来的?
- “贤者时间”是什么意思?