刘烨主动请缨出演冉·阿让

本文转自:北京日报
刘烨主动请缨出演冉·阿让
文章图片

文章图片

【刘烨主动请缨出演冉·阿让】刘烨和担任制作人的妻子安娜在央华年度大戏《悲惨世界》发布会现场 。本报采访人员 方非摄
本报采访人员 牛春梅
昨天 , 央华戏剧宣布酝酿已久的中文版戏剧《悲惨世界》正式启动 , 这部集结了中法两国实力创作团队和优秀艺术家的作品 , 将由刘烨出演男主角冉·阿让 , 并预定于明年1月在京首演 , 以此迎接2024年中法建交60周年的重要时刻 。
雨果的长篇小说《悲惨世界》是法国文学史上一部具有里程碑意义的作品 , 被称做“人类苦难的百科全书 , 人性向善的精神史诗” , 迄今已被译成17种语言 , 电影翻拍版本不计其数 , 以此为题的音乐剧也曾在35个国家用21种语言进行过演出 , 截至目前拥有超过5000万观众 。该剧监制、央华艺术总监王可然表示 , 《悲惨世界》对他有着深刻影响 , “它曾照亮过黑暗时刻的我 , 所以我才那么疯狂地坚持想要做这部戏 , 让今天的观众能够感受到它的伟大 , 让这部作品在戏剧的表达上不失颜色 。”
此次中文版《悲惨世界》由央华戏剧与法国蒙彼利埃演员之春戏剧节共同投资出品 , 中国剧协也是该剧的主要支持单位 。由法国蒙彼利埃演员之春戏剧节艺术总监让·瓦雷拉担任监制 , 导演是来自法国的埃里克·拉卡斯卡德 , 曾执导过央华戏剧连台戏《雷雨》《雷雨后》 。中国演员、中国表演、中国制作团队和法国导演、法国舞美设计、法国制作团队的碰撞和交融 , 也将擦出全新的火花 。
小说《悲惨世界》诞生于1862年 , 1863年雨果的儿子夏尔·雨果将它改编成两幕剧 , 在布鲁塞尔上演 , 随后又于1870年在波尔多演出 。1899年在复排版巴黎首演时 , 保罗·莫里斯对全剧进行了修改 , 因此他现在被列为共同作者 。此次央华制作的中文版《悲惨世界》剧本正是以在1899年巴黎演出之后的1900年出版的版本为基础来进行翻译的 , 可以说是非常接近原著精神的一个版本 。
刘烨说 , 这个角色是自己主动请缨要来的 , “过了四十岁之后 , 我总想着要做点什么特别的事 , 当导演是比较流行的 , 或者和我太太一起去环游世界 , 去那些没什么人去过的地方 。”去年 , 他在看了《雷雨》《雷雨后》连台戏后和央华艺术总监负责人王可然聊天时 , 听说央华接下来要做话剧《悲惨世界》 , 他一下就知道了自己想要干的事儿是什么 , “我马上就说 , 我要演冉·阿让 , 这就是我想干的 , 会让我满足的事情 。”
从中戏表演系毕业21年来 , 刘烨大部分时间都是在演影视剧 , 上一次演话剧还是十几年前和孟京辉导演合作的《琥珀》 , 但他其实一直是国家话剧院的演员 , 也一直是把自己当作戏剧演员 , “戏剧对我的意义 , 就是让我找到自己二十多年前当学生的激情 。”中国读者对《悲惨世界》不会陌生 , 刘烨也是八九岁就看过小人书版《悲惨世界》 , 后来在中戏读书时曾观看过许多版本的话剧和音乐剧《悲惨世界》的影像 , 对于这部作品有着很深的印象 , 音乐剧里的旋律他也能随口就哼出来 。
主持人张越说 , 当她第一次听说由刘烨来饰演冉·阿让时 , 就感觉这个戏能成了 。刘烨则表示 , 一万个人眼中有一万个冉·阿让 , 他希望自己能带给观众一个他自己理解的 , 也能够让中国人接受的冉·阿让 。活动当天 , 主办方宣布中文版戏剧《悲惨世界》将于明年1月10日至15日北京保利剧院举行世界首演 , 并计划于明年2月至5月展开全国巡演 。