为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?( 三 )


为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?
文章图片

文章图片

所以 , 许冠杰20年的签约歌手生涯 , 有18年是在宝丽金的;而邓丽君从1974年开始 , 直到1995年去世 , 一直都是宝丽金(台湾省公司)的一姐 。
也因为在日本有巨大的知名度 , 邓丽君翻唱过很多日本歌曲 , 比如《漫步人生路》;甚至发过日语专辑 , 唱过很多日语歌曲 , 比如《小村之恋》等 。
为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?
文章图片

文章图片

网上流传一个说法 , 在八九十年代一个中岛美雪养活了半个香港乐坛 , 因为她有70多首歌曲被翻唱为中文 。换句话说 , 有两三个中岛美雪 , 就可以满足香港乐坛最顶流的几大歌手翻唱了 。
为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?
文章图片

文章图片

那个年代 , 除了六大顶流和几大天后 , 其他很多二三线歌手都有日本翻唱歌曲 , 总数超过300首;比如差点成为四大天王之一的李克勤 , 最著名的《红日》、《月半小夜曲》等作品 , 都是日本翻唱歌曲 。
当时人口过亿的日本 , 是全世界第二大音乐市场 , 而香港只是个600万人口级别的城市 。所以 , 用当时丰厚的日本歌曲资源支援香港乐坛 , 完全没有问题 。
正是因为郑东汉宝丽金远东总裁的身份 , 为香港歌手翻唱日本歌曲提供了最大的便利和渠道;因为日本公司也归他管 , 而无论是香港还是日本公司的歌曲版权 , 都归同一个宝丽金 。
为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?
文章图片

文章图片

也因此 , 在宝丽金呆得最久的张学友和谭咏麟 , 翻唱了最多的日本歌曲;黎明在宝丽金8年 , 也有22首翻唱 。
在新艺宝成名的王菲 , 也得以享受这种翻唱日本歌曲的便利 , 她的第一张专辑《王靖雯》有5首翻唱歌曲3首是日本歌;1992年的成名曲《容易受伤的女人》 , 就翻唱自中岛美雪的《口红》 。
为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?
文章图片

文章图片

没在宝丽金呆过的郭富城 , 以及只在宝丽金呆了3年的刘德华 , 翻唱的日本歌曲就相对少了很多 。
至于翻唱比谭咏麟还多的张国荣 , 则是因为他的成名曲《风继续吹》和《Monica》等 , 都是日本翻唱歌;跳槽到华星之后 , 继续选择一定数量的日本翻唱歌曲 , 也是保持和谭咏麟竞争的需要;而且 , 张国荣也没有真正远离宝丽金 , 依然享有翻唱日本歌曲的便利 。
【张国荣签过4年的新艺宝唱片 , 1985年成立 , 其实是宝丽金和新艺城电影的合资品牌 。】
为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?
文章图片

文章图片

后来 , 香港歌坛随着整个香港娱乐事业的衰落而衰落 , 其中有盗版的猛烈冲击等外部原因 , 但也和自身音乐创作力枯竭直接相关 。
【为什么张学友、黎明翻唱的日本歌很多,同为天王的刘德华却很少?】那个辉煌的香港乐坛盛世过去了 , 但他们曾经翻唱的日本歌曲却流传了下来 。