中文版音乐剧“罗朱”来了,四组演员上演最美最残酷的青春

“这三位罗密欧都很嫩 , 很青春 , 我就找他们身上的优点 。我这两天其实都在‘装嫩’ , 装着装着 , 还是可以嫩的 。”在中文版演音乐剧《罗密欧与朱丽叶》里饰演罗密欧的阿云嘎 , 如此打趣自己 。
作为上汽·上海文化广场“年末演出季”的开幕大戏 , 11月26日晚 , 中文版《罗密欧与朱丽叶》拉开演出大幕 , 在此连演25场 。
四组风格各异的歌者 , 将带来四组不一样的“罗朱” , 上演不一样的青春故事 , “阿云嘎和徐瑶最梦幻、最浪漫 , 李宸希和赵珈婧芸最诗意、最纯粹 , 周默涵和陈玉婷最青春、最甜蜜 , 孙圣凯和张会芳最激情、最疯狂 。”制作人乔静介绍 。
这一版“罗朱”是法语原版盛演21年来 , 首个官方授权商业制作演出的中文版本 , 由文化广场联合北京九维文化制作出品 。
中文版音乐剧“罗朱”来了,四组演员上演最美最残酷的青春
文章图片

文章图片
中文版音乐剧“罗朱”来了,四组演员上演最美最残酷的青春
文章图片

文章图片
“法国音乐剧的写意感 , 大线条的咏唱和色彩的强烈 , 很符合中国人的审美 , 大家在观赏的时候没有距离感 。”在文化广场副总经理费元洪心里 , “罗朱”是最适合做成中文版的法语音乐剧 , 因为在戏剧和音乐方面 , 它是最平衡的 , 而在演、唱、跳方面 , 它的总分也是最高的 。
“中文版的制作绝不是单纯地copy原版这么简单 。由于法语原版太过经典 , 所以中文版的制作过程可以用‘战战兢兢’来形容 , 一方面要最大限度地还原法语原版的精髓 , 另一方面 , 也要结合中国人的审美 , 把本土化做得更贴地气 。”乔静说 。
作为法语原版创作团队成员之一 , 卡尔·波塔尔受邀担任中文版的导演兼编舞 。因为疫情 , 卡尔最开始都是远程工作 , 从制作筹备会议到选角工作 , 都是在线上完成 。9月 , 他不远万里来到上海 , 经过漫长的隔离 , 终于走进剧组 。
第一天和舞者们合作时 , 他曾经忧心忡忡 , 这么短的时间 , 如何完成那些高难度的要求?第二天一看 , 他放心了 , 大家私下都很努力 , 第二天就看到了进步 , “我的信心在第二天就建立好了 , 也是因为看到了这样一个效果 , 我学到了第一个中文词——牛逼 。”
虽然时间紧、任务重 , 和中方团队合作下来 , 卡尔变得骄傲且自信——因为不管是技术团队 , 还是演员们 , 大家都在积极迎接挑战 , 积极克服困难 。
卡尔最开心的是 , 找到了梦寐以求的“死神” , 甚至想打包带回法国 。扮演“死神”的人叫林禾 , 学过中国古典舞 , 可以将古典舞的动作和技巧融入角色中 , “原来创作‘罗朱’ , 我就想找这样一位舞者 , 现在可以放心告诉大家 , 这是我排过的所有版本中 , 最美、最如我所愿的 。”
【中文版音乐剧“罗朱”来了,四组演员上演最美最残酷的青春】另一个惊喜在于 , 歌曲《权力》里融入了空手道的动作技巧 , 和中国演员的合作也实现了他的梦想 , 他们能更原汁原味地将空手道展现出来 。
对卡尔来说 , 还有一重挑战在于 , 卡司多 , “这是挑战 , 也是优势 。每一个罗密欧都有自己的一抹色彩 , 演员之间可以相互帮忙 , 罗密欧的性格和色彩会更加丰富 。”
看过《乘风破浪的姐姐》第二季的人 , 对刘卓不会陌生 。这位音乐制作人曾在多档热门综艺里担任要职 , 如今 , 他一脚跨进音乐剧 , 在“罗朱”里担任音乐总监与编曲 。