文章插图
三余读书文言文及翻译:董遇,字季直,性格木讷但好学 。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处 。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正 。
文章插图
董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》 。有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍 。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了 。”求教的人说:“苦于没时间 。”董遇说:“应当用‘三余’ 。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的多余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子是平时的多余时间 。”
有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍 。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了 。”求教的人说:“苦于没时间 。”董遇说:“应当用‘三余’ 。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子是平时的多余时间 。”
文章插图
原文:出自三国鱼纂《魏略·儒宗传·董遇》
(董)遇字季直,性质讷而好学 。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨 。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改 。
遇善治《老子》,为《老子》作训注 。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先;读百遍!”言:“读书百遍,其义自见 。”
从学者云:“苦渴无日 。”
遇言:“当以‘三余’ 。”
或问“三余”之意 。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也 。”
人有从学者,遇不肯教,云:“必当先读百遍 。”言:“读书百遍,其意自见 。”从学者云:“苦于无日 。”遇言:“当以‘三余’ 。”或问“三余”之意 。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也 。”
文章插图
扩展资料
一、人物简介
董遇,字季直 。汉末三国魏国人物 。董季中(字季中,名不详)之弟,魏国著名儒宗 。其人不见《三国志》记载,仅见于鱼豢《魏略》 。
二、作者简介
鱼豢(生卒年待考),长鱼氏,京兆(今陕西西安)人 。三国时期曹魏国郎中、著名史学家 。
《魏略》,是鱼豢私自撰著的,一般皆说其记事止于魏明帝 。但据《三国志·三少帝纪》注引《魏略》记有嘉平六年(公元254年)农历9月司马师废齐王曹芳及郭太后议立高贵乡公事甚详,则知《魏略》记事非只止于明帝,而是止于三少帝时 。
【三余读书文言文及翻译 三余读书文言文原文及翻译】鱼豢是陕西关中人,源出春秋姬姓晋国长鱼矫氏族,所以对西戎故地即西北的风土人情多有叙述,因此在《三国志·东夷传》中裴松之注引《魏略·西戎传》,不仅能补诸多陈书之缺,而且史料价值也极为珍贵,被历代史家称誉为:“殊方记载,最为翔实” 。
- 高中论语十则翻译及赏析 高中论语10则翻译
- 曹彬仁爱翻译 曹彬仁爱翻译及原文
- 包拯文言文翻译及注释 包拯文言文翻译
- 细菌的特征及其在自然界中分布广泛的原因 细菌分布广泛与它们的哪些特点有关
- 黑檀木的功效与作用 黑檀木的功效与作用及禁忌
- 曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译及注释 曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译答案
- 马来群岛的气候类型 马来群岛的气候类型及特点
- 造纸术的过程 造纸术的工艺流程及原理
- 土茯苓和芡实的功效与作用及食用方法 芡实的功效与作用及食用方法
- 家书的格式及范文 家书的格式及范文大学生