杜甫登岳阳楼赏析 登岳阳楼的翻译和原文


杜甫登岳阳楼赏析 登岳阳楼的翻译和原文

文章插图
1、赏析:全诗纯用赋法,从头到尾都是叙述的笔调 。以往一些学者认为诗用赋法,没有形象,没有诗味 。事实上,赋法是诗歌形象化的重要手法,其特点是不注重诗的语言和局部事物的形象化,而着力创造诗的总体意境 。《登岳阳楼》正是运用赋法创造艺术形象的典范 。它所达到的艺术境界,已经使人不觉得有艺术方法的存在,甚至不觉得有语言的存在,只觉得诗人的思想感情撞击着心扉 。
2、原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼 。吴楚东南坼,乾坤日夜浮 。亲朋无一字,老病有孤舟 。戎马关山北,凭轩涕泗流 。
【杜甫登岳阳楼赏析 登岳阳楼的翻译和原文】3、译文:以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼 。浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动 。亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己 。关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流 。