文章插图
《离骚》节选翻译:我是古帝高阳氏的远末子孙啊,我已去世的父亲字伯庸 。摄提那年正当孟陬啊,我就是在那天降生 。父亲仔细琢磨了我的生辰,于是给我赐下贞祥的美名,父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均 。天赋给我很多良好素质,我一直在不断加强自己的修养 。
文章插图
《离骚》原文欣赏
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸 。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降 。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名 。名余曰正则兮,字余曰灵均 。纷吾既有此内美兮,又重之以修能 。
文章插图
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩 。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与 。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽 。日月忽其不淹兮,春与秋其代序 。
文章插图
【离骚节选翻译长太息以掩涕兮 离骚节选翻译】惟草木之零落兮,恐美人之迟暮 。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?(改此度一作:改乎此度)乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
- 桓南郡既破殷荆州文言文翻译 齐桓晋文原文及翻译
- 林逋论学问文言文翻译 林逋论学问文言文翻译及注释
- 陈章侯蔑视显贵者文言文翻译 陈章侯蔑视显贵者文言文翻译答案
- 王六郎文言文翻译朗读 王六郎文言文翻译
- 鹬蚌相争文言文的意思 鹬蚌相争的文言文翻译和寓意
- 东野稷败马文言文翻译文言文翻译 东野稷败马文言文翻译
- 《渡汉江》的翻译 渡汉江翻译及赏析
- 送东阳马生序翻译简洁版 送东阳马生序全文翻译完整版
- 乌鸦喜谀文言文翻译及注释 乌鸦喜谀怎么读
- 阙题翻译及赏析 阙题古诗翻译