海南翻译行业蓬勃发展 让世界听懂海南( 二 )
据中国翻译协会发布的《中国语言服务行业发展报告2020》 , 当前我国翻译需求提升 , 翻译教育行业发展迅猛 , 翻译评价体系也得到进一步完善 。
“目前我们正在学习使用SDL(开放源代码的跨平台多媒体开发库)、Trados(塔多思)等计算机辅助翻译软件 。”海南大学英语口译研究生吴艺敏说 , Trados具有翻译记忆的作用 , “简单来说 , 就是把翻译人员做过的工作都记录下来 , 放到两个主要的数据库中 , 一个是翻译记忆库 , 另一个是术语库 。”
“对我来说 , 它更像是陈年酿酒 , 使用越久越‘香’ 。”吴艺敏介绍 , 刚开始使用Trados时 , 它就是白纸一张 , 既无词也无句 , 但是使用越多 , 对应的记忆库和术语库就会愈加丰富 , 白纸也变成了独具个人特色的笔记本 。等到下次有翻译任务时 , 只要是曾经翻译过的东西 , Trados就会提醒你 , 帮助你 。“相当于有位高手站在你身边不厌其烦地一一指点 , 大大提升翻译效率 , 传统需要4~5小时才能完成的翻译内容 , 借助翻译机器只需要几分钟即可完成 。”
不过 , 人工智能翻译也有缺陷 , 难以保证翻译的完全准确和恰当 。金山介绍 , 最明显的就是对方言的翻译和一词多义的翻译 。
“以前还对未来出路比较迷茫 , 甚至一度有些恐惧 。”吴艺敏笑着说 , “现在觉得 , 机器还是无法取代人 , 这也让我们对自己的所学专业更有信心 。”
外国人开翻译公司
“我叫Marian , 来自美国 , 你也可以喊我的中文名岳玫瑰 , 我在中国已经19年了 。”初见岳玫瑰 , 总会被她一口流利的普通话所惊艳 , 性格开朗的她 , 如今已在海南这片热土上生活了17年 , 并在这里开设了自己的翻译公司 。
为什么在海南开设翻译公司?岳玫瑰还清楚地记得 , 有个美国朋友想写一本关于海南风土人情的书籍 , 但由于语言不通 , 无法完成采访 , 稿件迟迟无法动笔 。“后来他得知我在海南 , 就马上找到我 , 让我陪同他一起去采访 。他用英语问 , 我翻译成汉语 , 第三个人翻译成临高话 , 就这样 , 我们充当了沟通的桥梁 。”
类似的情况还有很多 , 这也让岳玫瑰产生了开翻译公司的想法 。经过认真的筹划 , 2011年 , 岳玫瑰注册成立了一家外资翻译公司 , 从事高端翻译业务 。
“过去公司一年的全部收益可能只有一两万 , 2019年以后 , 每个月的营业额就远超这个数字了 。”岳玫瑰说 , 这也更坚定了她开设翻译公司的信心 , “据我了解 , 目前海南有4家外国人开设的翻译公司 。”
【海南翻译行业蓬勃发展 让世界听懂海南】“国际化程度高 , 才会带来翻译行业的火热 。”岳玫瑰说 , 新冠肺炎疫情的到来 , 也对海南翻译市场提出了新挑战 , 比如刚刚发生新冠肺炎疫情时 , 部分外国人滞留海南 , 如何借助更多力量 , 做好应急语言服务 , 让沟通更为顺畅 , 服务更加贴心 , 成为行业新挑战 。
- 让世界听懂海南
- 花旗银行:看好intel公司
- xbox|xbox掌门斯宾塞(不担心索尼任天堂,害怕腾讯等科技巨头侵入游戏行业)
- 遍知教育赋能升级或将打破知识付费行业格局
- 专访丁香园李天天:互联网医疗行业思维走向“上游”,5G与AI技术应用仍处于探索阶段
- 兵团持续推进无人机行业健康发展
- 国美全零售生态助力零售行业迈入新一轮的变革周期
- 九牧“新春焕新 ?感动客户”活动,酒店行业篇—优尼客酒店
- 酒业观察|潭酒涨价,是“行业新创举”还是“飘了”?
- 海南4家机构接入CIPS标准收发器 提升企业跨境收付体验